ковер — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Фиолетовый ковер не подойдет к этой красной шторе.
A purple carpet will not go with this red curtain.И вот как берберский ковер получил такое название.
And that’s how Berber carpet got its name according to some.Это армейский способ заметать неудобную ситуацию под ковер.
That’s the Army’s way of sweeping an uncomfortable situation under the rug. Переезжали сюда, увидели в помойке старый
Тогда мы заплатим за новый ковер.
Then we’ll pay for a new rug.Возможно…, но это испортит твой старинный персидский ковер.
Maybe… but you’re going to mess up your antique Persian rug.Этот ковер получил свое название от деревни Йерфи.
ThisК вечеру заменят стекло и ковер.
They’ll have the glass and the carpet replaced by the afternoon.Потому что он испортил мне ковер.
That’s because he made a mess on my carpet.Мне не очень нравится оранжевый ковер.
I’m not a big fan of the orange carpetСтол, персидский ковер, книги «художественного ню».
A desk, Persian rug, books of «artistic nudes».На прошлой неделе Оливер уронил коробку с мороженым на ковер.
Last week Oliver dropped a carton of ice cream on the carpet.Мы кладем платиновый ковер, дорогая.
We roll out the platinum carpet, darling.У моего друга есть хороший ковер.
A friend of mine has a nice rug.И если это пятно не отойдет, я заменю весь ковер…
And if this doesn’t come out I’ll replace the wholeНу, этот ковер — тупик.
So the rug is a dead end.Они были квинтэссенцией американской пары, Будущее разворачивалось перед ними как бесконечный магический ковер.
They were thenquintessential American couple, the future unfurling before them like some endless magic carpet.Однажды, восемь лет назад, сын пролил лимонад на новый ковер.
And one day, eight years ago, my son spilled soda on our newНе хочу, чтобы твой ковер выгорел.
I’d hate for your carpet to fade.ковер — с русского на английский
ковер — ширдак, ала кийиз, мильфлер, половик, циновка, ковры, ковром, нагоняй, сумах, тус кииз, кошма, коврик, коверчик, палас, сюзане, выговор, дорожка, гобелен, шпалеры, килим, чий, текемет, сырмак, татами, график Словарь русских синонимов. ковер сущ … Словарь синонимов
КОВЕР — муж. келим; толстая, тканая полсть, полстина: узорчатая, обычно шерстяная постилка. Ковры бывают гладкие и стриженые или рытые; есть и войлочные, набивные, полстяные. Рассыпался ковер по всем сторонам, никому не собрать, ни попам, ни дьякам, ни… … Толковый словарь Даля
Ковер — обобщенное название договора страхования. По английски: Cover См. также: Договоры страхования Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
ковер — КОВЕР, палас … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Ковер — название договора страхования, покрытия риска в зарубежной практике. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
КОВЕР — художественное текстильное изделие (обычно с многоцветными узорами или изображениями) из шерстяной, шелковой или хлопчатобумажной пряжи. Распространены ковры ручной и машинной (с сер. 19 в.) работы, ворсовые и безворсовые. Бывают также вязаные и… … Большой Энциклопедический словарь
Ковер — Ковер снится к прибыли: у вас найдутся богатые, щедрые друзья, которые помогут вам в трудную минуту. Если во сне вы гуляли по ковру – впереди счастье и процветание. Покупка ковров снится к огромной прибыли. Продажа ковров – к… … Большой универсальный сонник
ковер — Толкуется как др. рус. заимств. из кипчак. яз., где köwer < др. тюрк. kiviz «ковер», kidiz, kediz «палас, кошма» и т. п., суф. производного от kiv , kev «одевать». В таком случае ковер буквально «одеяло». Менее вероятно сближение ковер с диал … Этимологический словарь русского языка
КОВЕР — Приснившийся ковер предрекает достаток и семейное счастье, если вы видите его висящим на стене. Если он лежит на полу – это знак прибыли и богатых друзей, которые всегда готовы оказать помощь деньгами. Ступать по ковру в уличной обуви – к … Сонник Мельникова
ковер — род. п. вра, укр. ковер, др. русск. ковьръ (Сказ. о Борисе и Глебе (Абрамович 29), Ант. Новгор. 15, Лаврентьевск. летоп. и др.). Наряду с этим ср. чеш. kоbеrес, kober, польск. kobierzec, также болг. губер. На основании того, что это слово имеет… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Ковер — Древнейший ковёр в мире пазырыкский ковёр (V век до н. э.), обнаруженный С. И. Руденко на Алтае Ковёр плотное тканое изделие из пряжи различного рода (или синтетическая его имитация), употребляемое для покрытия полов, стен, иногда других… … Википедия
ковёр — с русского на английский
ковёр — ковёр/ … Морфемно-орфографический словарь
ковёр — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? ковра, чему? ковру, (вижу) что? ковёр, чем? ковром, о чём? о ковре; мн. что? ковры, (нет) чего? ковров, чему? коврам, (вижу) что? ковры, чем? коврами, о чём? о коврах 1. Ковёр это тканое… … Толковый словарь Дмитриева
ковёр — вра; м. 1. Изделие (обычно многоцветное, узорчатое) из шерстяной, шёлковой и другой пряжи, часто с ворсом, употребляемое для покрытия пола, украшения стен и т.п. Ткать ковры. Расстелить, свернуть к. К. на стене. К. ручной работы. Бухарский к.… … Энциклопедический словарь
Ковёр — Ковёр плотное тканое изделие из пряжи различного рода (или синтетическая его имитация), употребляемое для покрытия полов, стен, иногда других поверхностей в помещении (столов, диванов и т. п.) в декоративных или утеплительных… … Википедия
КОВ
КОВЁР — КОВЁР, вра, муж. Изделие (обычно многоцветное, узорчатое) из шерстяной, шёлковой пряжи, часто с ворсом, употр. для покрытия пола, украшения стен. К. ручной работы. Расстелить, свернуть к. У ковра выступать (в цирке: быть ковёрным). Зелёный к.… … Толковый словарь Ожегова
Ковёр — художественное текстильное изделие, обычно с многоцветными узорами, служащее главным образом для украшения и утепления помещений и для обеспечения бесшумности. Самый ранний из сохранившихся переднеазиатский ворсовый ковёр был найден на… … Художественная энциклопедия
КОВЁР — КОВЁР, ковра, муж. 1. Тяжеловесная, узорчатая ткань, обычно с ворсом, машинной или ручной работы, употр. в качестве подстилки на полу, покрытия или украшения на стену. Вышитый ковер. Персидский ковер. Ковер на стене. Пол устлан коврами. 2. перен … Толковый словарь Ушакова
ковёр — ковёр, ковры, ковра, ковров, ковру, коврам, ковёр, ковры, ковром, коврами, ковре, коврах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ков — засада, заговор Словарь русских синонимов. ков сущ., кол во синонимов: 2 • заговор (17) • засада … Словарь синонимов
ковёр — *** ковёр (БСРЖ) … Словарь употребления буквы Ё
ковёр — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
В главной зале на полу большой ковёр.
There’s the large carpet in the main hall.Ты оставляешь сообщение, если потребовалось почистить ковёр.
You leave a message telling where you want your carpet cleaned.Я сворачиваю ковёр после каждого сеанса.
After each session, I roll up the carpet.Персидский ковёр: виден каждый его узелок.
The Persian carpet, you can see the individual knots.Мы собираемся положить прекрасный синий ковёр и золотые карнизы.
We’re going to put down some lovely blue carpet and gold curtain rods.Я ковёр запачкаю, ботинки в грязи, сэр.
I’d get the carpet dirty, mud on my boots, sir.Похоже что Стьюи описался на ковёр.
It looks like Stewie had an accident on the carpet.На днях я пустила радугу прямо на ковёр.
The other day I spit my gum out on the carpet.Такая красавица не должна выходить на красный ковёр одна.
A woman that beautiful shouldn’t walk the red carpet alone.И не становись на ковёр, это настоящий персидский.
And don’t step on the carpet, it’s original Persian.Они отражают непостоянство, трещины неправильные решения, и грязь мы прячем под ковёр.
They reflect inconstancy, cracks, provisional solutions, and the dirt we sweep under the carpet.Ребята как раз заворачивают в ковёр Раз-Два.
I’ve got the boys wrapping up One Two in a carpet now.И он положил обратно старый ковёр.
So he put the old carpet back down.Не бросай пепел от сигареты на ковёр.
Don’t drop cigarette ash on the carpet.Мне жаль ваш ковёр, миссис Дрейк.
I grieve for your carpet, Mrs Drake.История была такая, что она дома споткнулась о ковёр.
The story was she tripped on a carpet at home.Сколько мёртвых малюток нужно, чтобы испортить ковёр?
How many dead babies does it take to ruin a carpet?Я подумал, что мы можем за одной партой посидеть, пока мне ковёр не сменили.
I thought that we would be desk buddies while they changed my carpet.Кто-нибудь хочет понюхать мой старый ковёр?
Does anyone need to smell my old carpet?У неё каблук зацепился за ковёр.
She caught her heel in the carpet.Ковёр in English, translation, Russian-English Dictionary
ru Как кровь попала на ковер?


ru И до сих пор у нас тот же дурацкий ковёр и неудачное место для мусорки.


ru Давайте лучше на ковер!


ru А если я притащу домой еще один ковер, меня самого жена зарежет, Крис.


ru Он заходит в хозяйственный магазин и осматривается некоторое время, прежде чем в конце концов взять небольшой ковёр.


ru Писает на ковер.


ru В изложении фактов, представленном заявителем, подробно описывается только один изготовленный на заказ ковер с рисунком.


ru Ковёр лучше, потому что он, во-первых, мягкий.


ru Хороший ковёр у вас, мистер президент.


ru В 2004 г. ковёр был вновь продан и находится в частной коллекции.


ru Я бы продолжил разбираться со сложными проблемами, о которых мы говорили, не заметая их под ковер, как вы это делали в своей жизни.


ru Думаешь, если вытоптать ковер — поможет?


ru Выдёргивают чёртов ковёр.


ru Это живой ковёр.


ru Пока вы не замените ковёр и напольное покрытие, лучше уже не получится.


ru Ковёр цветов от взоров тьмой сокрыт –


ru То есть это не ковер-самолет, а настоящий самолет.


ru Ты только посмотри какой ковер.


ru Плюс, они перестелили ковер, С тех пор как предыдущий владелец был зверски убит.


ru Этот ковёр — подарок от самого азербайджанского хана!


ru Он повернул голову, раздражение и боль, и потер его на ковер.


ru Убийца разрезал ковер пополам, завернул ее в него, засунул тело в ее машину, и уехал.


ru Это новый ковер.


ru Выдернуть ковёр.


ru Потому что я не хочу запачкать ковер.


Ковер in English, translation, Russian-English Dictionary
ru Как кровь попала на ковер?


ru И до сих пор у нас тот же дурацкий ковёр и неудачное место для мусорки.


ru Давайте лучше на ковер!


ru А если я притащу домой еще один ковер, меня самого жена зарежет, Крис.


ru Он заходит в хозяйственный магазин и осматривается некоторое время, прежде чем в конце концов взять небольшой ковёр.


ru Писает на ковер.


ru В изложении фактов, представленном заявителем, подробно описывается только один изготовленный на заказ ковер с рисунком.


ru Ковёр лучше, потому что он, во-первых, мягкий.


ru Хороший ковёр у вас, мистер президент.


ru В 2004 г. ковёр был вновь продан и находится в частной коллекции.


ru Я бы продолжил разбираться со сложными проблемами, о которых мы говорили, не заметая их под ковер, как вы это делали в своей жизни.


ru Думаешь, если вытоптать ковер — поможет?


ru Выдёргивают чёртов ковёр.


ru Это живой ковёр.


ru Пока вы не замените ковёр и напольное покрытие, лучше уже не получится.


ru Ковёр цветов от взоров тьмой сокрыт –


ru То есть это не ковер-самолет, а настоящий самолет.


ru Ты только посмотри какой ковер.


ru Плюс, они перестелили ковер, С тех пор как предыдущий владелец был зверски убит.


ru Этот ковёр — подарок от самого азербайджанского хана!


ru Он повернул голову, раздражение и боль, и потер его на ковер.


ru Убийца разрезал ковер пополам, завернул ее в него, засунул тело в ее машину, и уехал.


ru Это новый ковер.


ru Выдернуть ковёр.


ru Потому что я не хочу запачкать ковер.


ковры — Перевод на английский — примеры русский
Предложения: ковер ковёрНа основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Итак, персидские ковры плюс армейская тату.
Okay, Persian carpets, plus, Army tattoo.Чистые и не высохшие ковры могут вызвать синдром Кавасаки.
Cleaned carpets that don’t dry properly can create Kawasaki syndrome.Насколько я знаю, преступники любят заворачивать вещи в ковры.
The way I figure it is, criminals love to wrap things up in rugs.Опуститесь на ковры, искатели счастья.
Rest yourselves on the rugs, seekers of happiness.Эти ковры изготавливаются в ткацких центрах Кубы.
The carpet is made in weaving centers of Kuba.У меня дома есть еще ковры, даже более красивые, чем эти.
I have more of my carpet at home, even more beautiful.Надо обновить мебель, ковры, люстры…
We have to change furniture, carpets, lamps…Слушай, Элиф хочет стиральную машину, новые ковры, новую одежду…
Come on, Elif wants a washing machine, new carpets, new clothes…Еду в Будапешт купить ковры для перепродажи.
I am going to Budapest to buy carpets for reselling.Слушай, Бобби заказал новые ковры.
Listen. Bobby’s ordered some new carpets.Все ковры, отданные в починку.
Вы недавно красили или клали новые ковры?
Did you paint or put in new carpets recently?И блевать на мои белые ковры?
And throw up all over my white carpets?Особенности газового света, тусклые ковры, как в том мотеле в Канзасе.
Gaslit features, faded rugs, like that motel in Kansas.Я езжу туда несколько раз в год, чтобы взять ковры на продажу.
I visit a few times a year to get rugs to sell.Генри просто уничтожил её белые стены и ковры.
Henry has completely destroyed her white walls and carpets.Вот — волшебные ковры, — Вот и Джинн в бутылке.
Here are magic carpets, There are genies in bottles.Что, Карл Маркс запрещает держать на лестнице ковры?
Is it that Karl Marx forbids people to cover staircases with carpets?Свежеокрашенные стены и вычищенные паром ковры Великолепны, если Вы — агент по продаже недвижимости на показе свободной квартиры.
Fresh-painted walls and steam-cleaned carpets are great if you’re a realtor showing a vacant apartment.Я думаю ковры этих девочек выглядят неплохо.
I think those girls’ rugs are pretty.
Ковер — это прямоугольный текстильный материал.
Обычно ковры используются для того, чтобы сделать пространство более красивым и сделать ходьбу по полу более тихой. Ковры теплее и мягче, чем твердые полы, такие как древесина, плитка или бетон. Ковры могут быть разных размеров. Ковры и ковры возникли в Центральной Азии, но идея машиностроения была изобретена в Европе.Таким образом, существует два вида вещей: один изготавливается вручную традиционными методами, а другой — тканым. Это объясняет очень большую разницу в стиле и цене между традиционными коврами и современными ковровыми покрытиями.
Название «ковер» происходит от древнеитальянского carpita, «carpire» означает щипать. [1] Термин «ковер» используется в основном для описания текстиля, размещенного на полу, большую часть времени растянутого от стены до стены.
Коврики меньше по размеру, часто помещаются поверх ковра и часто украшаются.В исламе коврики используются как молитвенные коврики, чтобы люди становились на колени, когда они молятся.
Ковры и ковры, особенно на Ближнем Востоке, часто используются в качестве отделки стен, и они разрабатываются с учетом отделки. [2] Ковры массового производства в западных странах являются утилитарными: для интенсивного использования на полу и обычно однотонные (то есть один цвет по всему ковру). Традиционные ковры с Ближнего Востока изготавливаются вручную и могут быть очень дорогими, когда они попадают в магазины в западном мире.
В некоторых странах ковры сконструированы таким образом, чтобы рассказывать истории. Они могут рассказать историю семьи или что-то важное, что случилось.
,Κύριες μεταφράσεις | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ковер n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. | (ковровое покрытие прикреплено к полу) | мкл. θηλυκού γένους. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Σχ :λιο : Αναφέρεται στην πλήρη κάλυψη του πατώματος, δου δεν συνηθίζεται στην Ελλάδα. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ковер в старом доме был изношен и изношен. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Η μοκέτα στο παλιό σπίτι ήταν φθαρμένη και ξεφτισμένη. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ковер n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. | (большой ковер) | χαλί ουσ ουσ ουσααττικό άορ , | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Уолли украсил свою новую квартиру дорогими коврами и картинами. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ο Γουόλυ διακόσμησε τουντου διαμέρισμα με ακριβά χαλιά και πίνακες. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
μπιπλέον μεταφράσεις | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ковер [sth] n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. | образно (покрытие) ( мкс. ουσιαστικό ουδέτερο : ,ναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
В то утро у дороги был ковер из свежего снега. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ковер [sth] ⇒ vtr переходный глагол : глагол, берущий прямой объект — например, « Скажите что-то». «Она нашла кошку». | (крышка с ковром) ( σε κάτι, κάπου ) | βάζω μοκέτα περίφρ περίφραση : Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Мать неожиданно решила покрыть ковром свою кухню. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
carpet [sth] vtr переходный глагол : глагол, берущий прямой объект — например, « Скажи что-то». «Она нашла кошку». | образный (полностью) | σκεπάζω, καλύπτω ρ μ ρήμα μεταβατικό : Συνδυάζεται πάντα με αντικείπενο,χ. θέλω ήνα μήλο , αγαπάω τα παιδιά μου κλπ. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
στρώνω ρ μ ρήμα μεταβατικό : Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ήνα μήλο , αγαπάω τα παιδιά μου κλπ. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Земля была покрыта лепестками цветов. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ковер [sb] ⇒ vtr переходный глагол : глагол, принимающий прямой объект — например, « Скажите что-то.»Она нашла кошку.» κλπ. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Σύνθετοι τύποι: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
колотушка, колотушка для ковра n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. | (инструмент для ковроделия) , ήο ή πράγμα αρσενικού γένους. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Горничная использовала колотушку из ивы, чтобы извлечь пыль из коврика. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ковровая бомба [sth] vtr переходный глагол : глагол берет прямой объект — например, « Скажи что-то». «Она нашла кошку». | (сбросить много бомб на территории) | подробнее ρεεφφρ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
средство для чистки ковров n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. | (устройство для подметания ковров) | σκούπα χαλιών / μοκέτας ουσ θηλ ουσιαστικό θηλυκό : Αναφέρεται σε πρτρ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
средство для чистки ковров n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. | (вещество для чистки ковров) | υγρό καθαρισμού χαλιών ουρ ήο ή πράγμα ουδέτερου γένους. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Эта аэрозольная баллончик для чистки ковров была очень дорогой. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
чистка ковров n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. | (чистка ковров, ковровых покрытий) | Что это такое? φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγής κλπ. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
( επίσημο ) | καθαρισμός ταπήτων φρ ως ουσ αρσ φράση ως ουσιαστικό αρσενικό : Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγής κλπ. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ковровщик n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. | сленг, уничижительный, оскорбительный (лесбиянка) ( αργκό, υβριστικό ) | τιβ ουσ θηλ ουσιαστικό θηλυκό : ναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ковровый бегун n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. | (длинный узкий ковер) ( μεταφορικά: χαλί ) | διάδρομος ουσρα
|