Камин ΠΏΠΎ английски: ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π° английский, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹, транскрипция, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.

ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π° английский, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹, транскрипция, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.

- fireplace |ˈfaΙͺΙ™rpleΙͺs|  — камин, ΠΎΡ‡Π°Π³, ΠΊΡƒΠ·Π½Π΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΡ€Π½

ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΉ камин — open fireplace
справа ΠΎΡ‚ вас камин — you have a fireplace on your right
Π·Π°Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ /Π·Π°ΠΌΡƒΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ/ старый камин — to fill in an old fireplace
ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½, совмСщённый с ΠΊΠΎΡ‚Π»ΠΎΠΌ водяного отоплСния; камин — modified fireplace
ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ ΠΈΠ· сборного ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·ΠΎΠ±Π΅Ρ‚ΠΎΠ½Π°; сборный ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·ΠΎΠ±Π΅Ρ‚ΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ камин — precast concrete fireplace

- chimney |ˈtΚƒΙͺmni|  — камин, Π΄Ρ‹ΠΌΠΎΡ…ΠΎΠ΄, дымовая Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±Π°, расщСлина, Π»Π°ΠΌΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΅ стСкло

дымящий камин — smoky chimney
дымящий ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ [-ая ΠΏΠ΅Ρ‡ΡŒ] — smoky chimney [oven]
Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±Π° [ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½, ΠΏΠ΅Ρ‡ΡŒ] сильно дымит — the chimney [the fire, the stove] smokes badly
Ρ‰ΠΈΡ‚, Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ Π½Π° Π»Π΅Ρ‚ΠΎ; каминная доска; заслонка — chimney board

- fire |ˈfaΙͺΙ™r| β€‚β€”β€‚ΠΎΠ³ΠΎΠ½ΡŒ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Ρ€, ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½, пламя, обстрСл, ΡΡ‚Ρ€Π΅Π»ΡŒΠ±Π°, ΠΆΠ°Ρ€, ΠΏΠ΅Ρ‡ΡŒ, ΠΏΡ‹Π», Ρ‚ΠΎΠΏΠΊΠ°

ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ сильно дымит — the fire smoke
Π·Π°Ρ‚ΠΎΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ‡ΠΊΡƒ /ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½/ — to light fire
ΠΏΠΎΠ΄Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ угля Π² камин — to pile coal on a fire, to pile more coal on
ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Ρƒ ΠΎΠ±ΠΎΠ³Ρ€Π΅Π²Π°Π΅Ρ‚ камин — a fire warms the room
газовая ΠΏΠ»ΠΈΡ‚Π°; Π³Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ камин — gas fire

- hearth |hɑːrΞΈ|  — очаг, ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½, домашний ΠΎΡ‡Π°Π³, ΠΏΠΎΠ΄, Π³ΠΎΡ€Π½ΠΈΠ»ΠΎ, Ρ‚ΠΎΠΏΠΊΠ°, ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈ
- mantelpiece |ˈmΓ¦ntlpiːs|  — камин, каминная ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠ°, каминная доска, ΠΎΠ±Π»ΠΈΡ†ΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π°
- grate |Ι‘reΙͺt| β€‚β€”β€‚Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Ρ‚ΠΊΠ°, колосниковая Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Ρ‚ΠΊΠ°, ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½, Π³Ρ€ΠΎΡ…ΠΎΡ‚, каминная Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Ρ‚ΠΊΠ°

старомодный камин — old-fashioned grate
Ρ‚ΠΎΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ углём — burn coal in grate
Ρ‚ΠΎΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ дровами — burn wood in grate
Ρ‚ΠΎΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ ΡƒΠ³Π»Π΅ΠΌ /ΡƒΠ³Π»Π΅ΠΌ/ — to burn coal in one’s grate
Ρ‚ΠΎΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ ΡƒΠ³Π»Ρ‘ΠΌ /ΡƒΠ³Π»Π΅ΠΌ/ [Π΄Ρ€ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ] — to burn coal [wood] in one’s grate

- mantel |ˈman(t)l|  — каминная доска, каминная ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠ°, обшивка, ΠΊΠΎΠΆΡƒΡ…, ΠΎΠ±Π»ΠΈΡ†ΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π°
- fireside |ˈfaΙͺΙ™rsaΙͺd| β€‚β€”β€‚Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΠΈΠΉ ΠΎΡ‡Π°Π³, мСсто Ρƒ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π°, сСмСйная Тизнь
Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅

ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π»Ρ‘ΠΊ; ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½; очаг — fire-place
элСктричСский камин — electric radiant heater
ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½-ΠΊΠΎΡ‚Π΅Π»-утилизатор — hood-waste-heat boiler
ΠΏΠΎΠ΄ΡŠΡ‘ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½-газоход — hood-uptaking duct
ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π». Π½Π° камин — to put smth. on the chimneypiece
Ρ‰ΠΈΡ‚, Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ Π½Π° лСто — chimney-board
ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ Π΄Ρ‹ΠΌΠΎΠΎΡ‚Π²ΠΎΠ΄; ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ камин — movable offtake
этот Π³Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ обогрСваСт — this gas-fire gives out a good heat
Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ³Ρ€Π΅ΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΡ‚Π΅Π», Π²ΠΌΡƒΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² ΠΏΠ΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ камин — back boiler
ΠΌΠ°Π»Ρ‹ΠΉ сСкционный ΠΊΠΎΡ‚Π΅Π», встраиваСмый Π² ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡƒΡ…ΠΎΠ½Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠ΅Ρ‡ΡŒβ€‚β€”β€‚range boiler
высокий ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ с ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ Π΄Ρ‹ΠΌΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ; заводская ΠΈΠ»ΠΈ фабричная труба — chimney-shaft

РодствСнныС слова, Π»ΠΈΠ±ΠΎ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ употрСбляСмыС Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ
- hood |hʊd|  — капот, капюшон, ΠΊΠΎΠ»ΠΏΠ°ΠΊ, ΠΊΠΎΠΆΡƒΡ…, ΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠΊΠ°, Ρ‡Π΅Ρ…ΠΎΠ», Π²Π΅Ρ€Ρ…, Π±Π°ΡˆΠ»Ρ‹ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΏΠΎΡ€

камин — burning-in hood
дымоотводящий камин — fume-collecting hood
газоотводящий камин — gas-collecting hood
Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΎΡ…Π»Π°ΠΆΠ΄Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ камин — water-cooled hood

ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ — ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π° английский — ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ русский

На основании Π’Π°ΡˆΠ΅Π³ΠΎ запроса эти ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π³Ρ€ΡƒΠ±ΡƒΡŽ лСксику.

На основании Π’Π°ΡˆΠ΅Π³ΠΎ запроса эти ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΡƒΡŽ лСксику.

РСсторан ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π΅Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΡƒΡ…Π½ΡŽ. Π’Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ английский ΠΏΠ°Π± Polo Bar ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ настоящий ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½.

The restaurant offers modern European cuisine, while the Polo Bar is a traditional English-style pub with a real fireplace.

Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ ΠΈ нСсколько Ρ€Π΅Π·Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π²Π΅Ρ€Π΅ΠΉ особняка.

Then the fireplace and several carved doors of the mansion were lost.

Π‘ΠΎΠΊΠ°Π» канарского ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΎΠΆΠ³ΠΈΡ‚Π΅ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½, Π±ΡƒΠ΄ΡŒΡ‚Π΅ Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹.

A glass of canary and a blazing
fire
, if you please.

ΠœΡ‹ Π½Π΅ Ρ€Π°Π·ΠΆΠΈΠ³Π°Π»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΎΡ‚ΡŠΠ΅Π·Π΄ΠΎΠΌ.

That fire wasn’t burning when we left.

Π’ офисС Π‘Π•Πž Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½.

The CEO’s penthouse office had a working fireplace.

Она ΠΏΠΎΠ±Π΅ΠΆΠ°Π»Π° Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠΆΡƒΡŽ прямо Π² ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½.

It ran right across the lobby and into the fireplace.

НуТно ΠΏΠΎΠ΄Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ угля Π² ΠΌΠΎΠΉ

ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½.

Π’Ρ‹Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΈΡ€ΠΏΠΈΡ‡ΠΎΠΌ, Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½, Π²Ρ…ΠΎΠ΄ прямо с ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρ‹.

Exposed brick, working fireplace, an entrance right onto the street.

НуТно Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π½ΡŒΠΊΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΆΠ΅Ρ‡ΡŒ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ для Π»Π΅Π΄ΠΈ АгнСс.

We need a nice, bright fire for Lady Agnes, please.

И ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½, Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ тянСт.

And sort that fire out, it’s not drawing properly.

ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π½Π° свой ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ.

Put them on your fireplace, show them off a little bit.

Π”Π²Π° этаТа, ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½, Π²Π΅Ρ€Π°Π½Π΄Π°.

ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π±Ρ‹ Ρ‚Π΅Π±Π΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ Ρ‚Ρ‹ Π½Π°ΡƒΡ‡ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ ΠΈ Π·Π°ΠΆΠ΅Ρ‡ΡŒ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½.

Why don’t you show me what you’ve learned And light that fireplace.

ΠšΡ€ΡƒΠ³Π»Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½

, располоТСнный Π² Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅, создаСт ΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ контраст ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ «Ρ‚Π°Π½Ρ†Π°ΠΌΠΈ» ΠΎΠ³Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈ Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΎΠ·Π΅Ρ€Π°.

A central, circular fireplace creates a striking contrast between the dancing flames and the smooth surface of the lake.

Π’ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½, это ΠΌΠ½Π΅ нравится.

Π₯отя я сомнСваюсь, Ρ‡Ρ‚ΠΎ горящий ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ создаст достаточно давлСния для парСния ΡˆΠ»ΡΠΏΡ‹.

I doubt a burning fireplace would put out enough vapors to float a hat.

Π’ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½, высСчСнный Π² скалС.

Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†-Π·Π°Π»Π°Ρ… Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½, Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΎΡ€ ΠΈ ΠΎΠ±ΡˆΠΈΡ€Π½ΡƒΡŽ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΡƒ Π½Π° Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… Π―Π·Ρ‹ΠΊΠΈ с ΠΎΠ±ΡˆΠΈΡ€Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΏΠΎ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ срСдС.

In the meeting rooms have a fireplace, TV and an extensive library in several languages with extensive literature on the surrounding environment.

Удобства Π½Π° этаТС. Π’ Π·Π°Π»Π΅ Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΎΡ€, Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ³Ρ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½.

In the livingroom you can find a TV, radio, player and
fireplace
.

Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π°ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ изысканный ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€, ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΡ€Π½ΡƒΡŽ Π²Π°Π½Π½ΡƒΡŽ с Π΄ΠΆΠ°ΠΊΡƒΠ·ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½, Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚, Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΡƒΡŽ мСбСль ΠΈ элСктронику.

More expensive apartments have subtler interior, a spacious bathroom with Jacuzzi, a fireplace, Internet, expensive furniture and electronics.

ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ β€” с русского Π½Π° английский

  • КАМИН β€” (Π³Ρ€Π΅Ρ‡. kaminos ΠΎΡ‡Π°Π³). Π ΠΎΠ΄ ΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈ с большим ΡƒΡΡ‚ΡŒΠ΅ΠΌ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π΄Ρ€ΠΎΠ²Π° кладутся Π½Π° Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Ρ‚ΠΊΡƒ стоймя. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ иностранных слов, Π²ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΡ… Π² состав русского языка. Π§ΡƒΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠ² А.Н., 1910. КАМИН Π³Ρ€Π΅Ρ‡. kaminos, ΠΎΡ‡Π°Π³. Π ΠΎΠ΄ ΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈ с большим ΡƒΡΡ‚ΡŒΠ΅ΠΌ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ дрова… … Β  Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ иностранных слов русского языка

  • КАМИН β€” ΠΎΡ‚ΠΎΠΏΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ устройство, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ собой ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡƒΡŽ Ρ‚ΠΎΠΏΠΊΡƒ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ниши; Ρ‚ΠΎΠΏΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ встроСна Π² ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π½Π΅ΡΠ³ΠΎΡ€Π°Π΅ΠΌΡƒΡŽ стСну здания, ΠΈΠ»ΠΈ пристроСна ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ стСнС. Π’ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²ΠΎ Π² ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π΅ сгораСт Π½Π° колосниковой Ρ€Π΅ΡˆΡ‘Ρ‚ΠΊΠ΅, которая укрСпляСтся на… … Β  ΠšΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠ°Ρ энциклопСдия домашнСго хозяйства

  • ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ β€” ΠΏΠ΅Ρ‡ΠΊΠ°, ΡƒΠ³Π»ΡƒΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠ΅Ρ‡ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π»Π΅ΠΊ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ русских синонимов. ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ / нСбольшой: ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π»Ρ‘ΠΊ ) Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ синонимов русского языка. ΠŸΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ справочник. М.: Русский язык. Π—. Π•. АлСксандрова. 2011 … Β  Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ синонимов

  • Камин β€” Камин. Π’Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ (Π°) ΠΈ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅Π· (Π±) ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π° ΠΊΠΈΡ€ΠΏΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ (Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Π² ΠΌΠΌ): 1 Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° (ΠΊΠΎΡ€Π·ΠΈΠ½Π°) для Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°; 2 Π³Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ³; 3 Π΄Ρ‹ΠΌΠΎΡ…ΠΎΠ΄; 4 Π·Π°Π΄Π²ΠΈΠΆΠΊΠ° Π΄Ρ‹ΠΌΠΎΡ…ΠΎΠ΄Π°. КАМИН (ΠΎΡ‚ грСчСского kaminos ΠΏΠ΅Ρ‡ΡŒ, ΠΎΡ‡Π°Π³), пристСнная ΠΏΠ΅Ρ‡ΡŒ с ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΠΏΠΊΠΎΠΉ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π½ΠΈΡˆΠΈβ€¦ … Β  Π˜Π»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ энциклопСдичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ

  • КАМИН β€” КАМИН, ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π°, ΠΌΡƒΠΆ. (Π³Ρ€Π΅Ρ‡. kaminos ΠΏΠ΅Ρ‡ΡŒ). ΠšΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π½Π°Ρ ΠΏΠ΅Ρ‡ΡŒ с ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΌ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΌ ΡƒΡΡ‚ΡŒΠ΅ΠΌ ΠΈ с прямым Π΄Ρ‹ΠΌΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ. Камин ΠΌΠ°Π»ΠΎ экономСн. Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ушакова. Π”.Н. Ушаков. 1935 1940 … Β  Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ушакова

  • Камин β€” – ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‡Π°Π³, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ для ΠΎΠ±ΠΎΠ³Ρ€Π΅Π²Π° помСщСния. К основным частям ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π° относятся: Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊ – ниша, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ происходит сгораниС Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°; ΠΏΠΎΠ΄ – своСго Ρ€ΠΎΠ΄Π° колосник, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΡƒΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²ΠΎ; Π΄Ρ‹ΠΌΠΎΡ…ΠΎΠ΄ – дымовая Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±Π°, отводящая… … Β  Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ строитСля

  • Камин β€” Β Β Β  Камин снится ΠΊ Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ Ρ‚ΠΎ нСприятному. НапримСр, Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ сообщСниС ΠΎ Ρ‡ΡŒΠ΅ΠΉ Ρ‚ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΈ. ΠŸΡƒΡΡ‚ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½, Π±Π΅Π· огня ΠΈ Π΄Ρ€ΠΎΠ², ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π΅Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ горСсти. А Π²ΠΎΡ‚ огонь, горящий Π² ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π΅, ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ скоро для вас наступят Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°.… … Β  Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сонник

  • КАМИН β€” (ΠΎΡ‚ Π³Ρ€Π΅Ρ‡. kaminos ΠΏΠ΅Ρ‡ΡŒ ΠΎΡ‡Π°Π³), пристСнная открытая ΠΏΠ΅Ρ‡ΡŒ с прямым Π΄Ρ‹ΠΌΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ … Β  Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ ЭнциклопСдичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ

  • КАМИН β€” КАМИН, Π°, ΠΌΡƒΠΆ. 1. БлоТСнная Ρƒ стСны комнатная ΠΏΠ΅Ρ‡ΡŒ с ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΠΏΠΊΠΎΠΉ. Π—Π°Ρ‚ΠΎΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊ. 2. ЭлСктричСский ΠΎΠ±ΠΎΠ³Ρ€Π΅Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€, ΠΏΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ ΠΏΠ΅Ρ‡ΡŒ. 3. Π£Π³Π»ΡƒΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² скалС (спСц.). | ΠΏΡ€ΠΈΠ». ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ, ая, ΠΎΠ΅. Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ ОТСгова … Β  Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ ОТСгова

  • КАМИН β€” ΠΌΡƒΠΆ. ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π»Π΅ΠΊ, Ρ‡ΡƒΠ²Π°Π»; срСднСС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΎΡ‡Π°Π³ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ‡ΡŒΡŽ: ΠΎΠ³Π½ΠΈΡ‰Π΅ с ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΌ ΡƒΡΡ‚ΡŒΠ΅ΠΌ (Ρ‚ΠΎΠΏΠΊΠΎΡŽ) ΠΈ прямым Π΄Ρ‹ΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠΌ (Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΡŽ), Π±Π΅Π· ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠ². Комань юТн. ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΊ ΠΈ ΡˆΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ с Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΡŽ, вСсь ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠΊ руской ΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈ. ΠšΠ°ΠΌΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ, ΠΊ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Ρƒ относящийся… … Β  Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Даля

  • Камин β€” Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ устройства, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ большим (ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с ΠΏΠ΅Ρ‡Π°ΠΌΠΈ) Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ отвСрстия (для ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹Ρ… Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΠΊ), отсутствиСм Π΄Ρ‹ΠΌΠΎΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠ² ΠΈ Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄Ρ‹ΠΌΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹. ΠžΡ‚ΠΎΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ основано Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΈΠ·Π»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ горящСго… … Β  ΠžΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ тСрминология

  • Камин — ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π° английский — ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ русский

    На основании Π’Π°ΡˆΠ΅Π³ΠΎ запроса эти ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π³Ρ€ΡƒΠ±ΡƒΡŽ лСксику.

    На основании Π’Π°ΡˆΠ΅Π³ΠΎ запроса эти ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΡƒΡŽ лСксику.

    Камин ΠΈ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠ»ΠΎΠΊ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡŽΡ‚ атмосфСру приятного расслаблСния.

    The fireplace and wooden decorated ceiling created the atmosphere for a pleasant relax.

    Камин Π² большом Π·Π°Π»Π΅ Π² Росингз Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ большС этого.

    The
    fireplace
    in the great room at Rosings would be much larger than that.

    Π‘ΠΎΠΊΠ°Π» канарского ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΎΠΆΠ³ΠΈΡ‚Π΅ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½, Π±ΡƒΠ΄ΡŒΡ‚Π΅ Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹.

    A glass of canary and a blazing fire, if you please.

    ΠœΡ‹ Π½Π΅ Ρ€Π°Π·ΠΆΠΈΠ³Π°Π»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΎΡ‚ΡŠΠ΅Π·Π΄ΠΎΠΌ.

    That fire wasn’t burning when we left.

    Камин Ρƒ сосСдСй всё Π΅Ρ‰Ρ‘ Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ.

    The neighbors’ chimney is cold again.

    Камин, Π±Π°Π»ΠΊΠΎΠ½, дСрСвянный ΠΏΠΎΠ»…

    Камин, ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ»Ρ‹, большой Π±ΠΈΠ»Π»ΠΈΠ°Ρ€Π΄Π½Ρ‹ΠΉ стол Π² ΠΏΠΎΠ΄Π²Π°Π»Π΅.

    Fireplace, parquet floors, bumper pool table in the basement.

    РСсторан ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ ΡΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π΅Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΡƒΡ…Π½ΡŽ. Π’Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ английский ΠΏΠ°Π± Polo Bar ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ настоящий ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½.

    The restaurant offers modern European cuisine, while the Polo Bar is a traditional English-style pub with a real fireplace.

    Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ ΠΈ нСсколько Ρ€Π΅Π·Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π²Π΅Ρ€Π΅ΠΉ особняка.

    Then the fireplace and several carved doors of the mansion were lost.

    Π’ офисС Π‘Π•Πž Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½.

    The CEO’s penthouse office had a working fireplace.

    Она ΠΏΠΎΠ±Π΅ΠΆΠ°Π»Π° Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠΆΡƒΡŽ прямо Π² ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½.

    It ran right across the lobby and into the fireplace.

    НуТно ΠΏΠΎΠ΄Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ угля Π² ΠΌΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½.

    Π’Ρ‹Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΈΡ€ΠΏΠΈΡ‡ΠΎΠΌ, Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½, Π²Ρ…ΠΎΠ΄ прямо с ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρ‹.

    Exposed brick, working fireplace, an entrance right onto the street.

    НуТно Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π½ΡŒΠΊΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΆΠ΅Ρ‡ΡŒ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ для Π»Π΅Π΄ΠΈ АгнСс.

    We need a nice, bright fire for Lady Agnes, please.

    И ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½, Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ тянСт.

    And sort that fire out, it’s not drawing properly.

    ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π½Π° свой ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ.

    Put them on your fireplace, show them off a little bit.

    Π”Π²Π° этаТа, ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½, Π²Π΅Ρ€Π°Π½Π΄Π°.

    ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π±Ρ‹ Ρ‚Π΅Π±Π΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ Ρ‚Ρ‹ Π½Π°ΡƒΡ‡ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ ΠΈ Π·Π°ΠΆΠ΅Ρ‡ΡŒ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½.

    Why don’t you show me what you’ve learned And light that fireplace.

    ΠšΡ€ΡƒΠ³Π»Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½, располоТСнный Π² Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅, создаСт ΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ контраст ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ «Ρ‚Π°Π½Ρ†Π°ΠΌΠΈ» ΠΎΠ³Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈ Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΎΠ·Π΅Ρ€Π°.

    A central, circular fireplace creates a striking contrast between the dancing flames and the smooth surface of the lake.

    Π’ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½, это ΠΌΠ½Π΅ нравится.

    ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ β€” с английского Π½Π° русский

  • КАМИН β€” (Π³Ρ€Π΅Ρ‡. kaminos ΠΎΡ‡Π°Π³). Π ΠΎΠ΄ ΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈ с большим ΡƒΡΡ‚ΡŒΠ΅ΠΌ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π΄Ρ€ΠΎΠ²Π° кладутся Π½Π° Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Ρ‚ΠΊΡƒ стоймя. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ иностранных слов, Π²ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΡ… Π² состав русского языка. Π§ΡƒΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠ² А.Н., 1910. КАМИН Π³Ρ€Π΅Ρ‡. kaminos, ΠΎΡ‡Π°Π³. Π ΠΎΠ΄ ΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈ с большим ΡƒΡΡ‚ΡŒΠ΅ΠΌ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ дрова… … Β  Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ иностранных слов русского языка

  • КАМИН β€” ΠΎΡ‚ΠΎΠΏΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ устройство, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ собой ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡƒΡŽ Ρ‚ΠΎΠΏΠΊΡƒ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ниши; Ρ‚ΠΎΠΏΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ встроСна Π² ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π½Π΅ΡΠ³ΠΎΡ€Π°Π΅ΠΌΡƒΡŽ стСну здания, ΠΈΠ»ΠΈ пристроСна ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ стСнС. Π’ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²ΠΎ Π² ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π΅ сгораСт Π½Π° колосниковой Ρ€Π΅ΡˆΡ‘Ρ‚ΠΊΠ΅, которая укрСпляСтся на… … Β  ΠšΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠ°Ρ энциклопСдия домашнСго хозяйства

  • ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ β€” ΠΏΠ΅Ρ‡ΠΊΠ°, ΡƒΠ³Π»ΡƒΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠ΅Ρ‡ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π»Π΅ΠΊ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ русских синонимов. ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ / нСбольшой: ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π»Ρ‘ΠΊ ) Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ синонимов русского языка. ΠŸΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ справочник. М.: Русский язык. Π—. Π•. АлСксандрова. 2011 … Β  Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ синонимов

  • Камин β€” Камин. Π’Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ (Π°) ΠΈ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅Π· (Π±) ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π° ΠΊΠΈΡ€ΠΏΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ (Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Π² ΠΌΠΌ): 1 Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° (ΠΊΠΎΡ€Π·ΠΈΠ½Π°) для Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°; 2 Π³Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ³; 3 Π΄Ρ‹ΠΌΠΎΡ…ΠΎΠ΄; 4 Π·Π°Π΄Π²ΠΈΠΆΠΊΠ° Π΄Ρ‹ΠΌΠΎΡ…ΠΎΠ΄Π°. КАМИН (ΠΎΡ‚ грСчСского kaminos ΠΏΠ΅Ρ‡ΡŒ, ΠΎΡ‡Π°Π³), пристСнная ΠΏΠ΅Ρ‡ΡŒ с ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΠΏΠΊΠΎΠΉ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π½ΠΈΡˆΠΈβ€¦ … Β  Π˜Π»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ энциклопСдичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ

  • КАМИН β€” КАМИН, ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π°, ΠΌΡƒΠΆ. (Π³Ρ€Π΅Ρ‡. kaminos ΠΏΠ΅Ρ‡ΡŒ). ΠšΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π½Π°Ρ ΠΏΠ΅Ρ‡ΡŒ с ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΌ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΌ ΡƒΡΡ‚ΡŒΠ΅ΠΌ ΠΈ с прямым Π΄Ρ‹ΠΌΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ. Камин ΠΌΠ°Π»ΠΎ экономСн. Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ушакова. Π”.Н. Ушаков. 1935 1940 … Β  Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ушакова

  • Камин β€” – ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‡Π°Π³, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ для ΠΎΠ±ΠΎΠ³Ρ€Π΅Π²Π° помСщСния. К основным частям ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π° относятся: Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊ – ниша, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ происходит сгораниС Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°; ΠΏΠΎΠ΄ – своСго Ρ€ΠΎΠ΄Π° колосник, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΡƒΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²ΠΎ; Π΄Ρ‹ΠΌΠΎΡ…ΠΎΠ΄ – дымовая Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±Π°, отводящая… … Β  Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ строитСля

  • Камин β€” Β Β Β  Камин снится ΠΊ Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ Ρ‚ΠΎ нСприятному. НапримСр, Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ сообщСниС ΠΎ Ρ‡ΡŒΠ΅ΠΉ Ρ‚ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΈ. ΠŸΡƒΡΡ‚ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½, Π±Π΅Π· огня ΠΈ Π΄Ρ€ΠΎΠ², ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π΅Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ горСсти. А Π²ΠΎΡ‚ огонь, горящий Π² ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π΅, ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ скоро для вас наступят Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°.… … Β  Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сонник

  • КАМИН β€” (ΠΎΡ‚ Π³Ρ€Π΅Ρ‡. kaminos ΠΏΠ΅Ρ‡ΡŒ ΠΎΡ‡Π°Π³), пристСнная открытая ΠΏΠ΅Ρ‡ΡŒ с прямым Π΄Ρ‹ΠΌΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ … Β  Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ ЭнциклопСдичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ

  • КАМИН β€” КАМИН, Π°, ΠΌΡƒΠΆ. 1. БлоТСнная Ρƒ стСны комнатная ΠΏΠ΅Ρ‡ΡŒ с ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΠΏΠΊΠΎΠΉ. Π—Π°Ρ‚ΠΎΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊ. 2. ЭлСктричСский ΠΎΠ±ΠΎΠ³Ρ€Π΅Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€, ΠΏΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ ΠΏΠ΅Ρ‡ΡŒ. 3. Π£Π³Π»ΡƒΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² скалС (спСц.). | ΠΏΡ€ΠΈΠ». ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ, ая, ΠΎΠ΅. Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ ОТСгова … Β  Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ ОТСгова

  • КАМИН β€” ΠΌΡƒΠΆ. ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π»Π΅ΠΊ, Ρ‡ΡƒΠ²Π°Π»; срСднСС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΎΡ‡Π°Π³ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ‡ΡŒΡŽ: ΠΎΠ³Π½ΠΈΡ‰Π΅ с ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΌ ΡƒΡΡ‚ΡŒΠ΅ΠΌ (Ρ‚ΠΎΠΏΠΊΠΎΡŽ) ΠΈ прямым Π΄Ρ‹ΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠΌ (Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΡŽ), Π±Π΅Π· ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠ². Комань юТн. ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΊ ΠΈ ΡˆΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ с Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΡŽ, вСсь ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠΊ руской ΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈ. ΠšΠ°ΠΌΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ, ΠΊ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Ρƒ относящийся… … Β  Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Даля

  • Камин β€” Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ устройства, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ большим (ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с ΠΏΠ΅Ρ‡Π°ΠΌΠΈ) Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ отвСрстия (для ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹Ρ… Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΠΊ), отсутствиСм Π΄Ρ‹ΠΌΠΎΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠ² ΠΈ Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄Ρ‹ΠΌΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹. ΠžΡ‚ΠΎΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ основано Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΈΠ·Π»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ горящСго… … Β  ΠžΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ тСрминология

  • ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ β€” со всСх языков Π½Π° английский

  • КАМИН β€” (Π³Ρ€Π΅Ρ‡. kaminos ΠΎΡ‡Π°Π³). Π ΠΎΠ΄ ΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈ с большим ΡƒΡΡ‚ΡŒΠ΅ΠΌ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π΄Ρ€ΠΎΠ²Π° кладутся Π½Π° Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Ρ‚ΠΊΡƒ стоймя. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ иностранных слов, Π²ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΡ… Π² состав русского языка. Π§ΡƒΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠ² А.Н., 1910. КАМИН Π³Ρ€Π΅Ρ‡. kaminos, ΠΎΡ‡Π°Π³. Π ΠΎΠ΄ ΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈ с большим ΡƒΡΡ‚ΡŒΠ΅ΠΌ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ дрова… … Β  Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ иностранных слов русского языка

  • КАМИН β€” ΠΎΡ‚ΠΎΠΏΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ устройство, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ собой ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡƒΡŽ Ρ‚ΠΎΠΏΠΊΡƒ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ниши; Ρ‚ΠΎΠΏΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ встроСна Π² ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π½Π΅ΡΠ³ΠΎΡ€Π°Π΅ΠΌΡƒΡŽ стСну здания, ΠΈΠ»ΠΈ пристроСна ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ стСнС. Π’ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²ΠΎ Π² ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π΅ сгораСт Π½Π° колосниковой Ρ€Π΅ΡˆΡ‘Ρ‚ΠΊΠ΅, которая укрСпляСтся на… … Β  ΠšΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠ°Ρ энциклопСдия домашнСго хозяйства

  • ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ β€” ΠΏΠ΅Ρ‡ΠΊΠ°, ΡƒΠ³Π»ΡƒΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠ΅Ρ‡ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π»Π΅ΠΊ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ русских синонимов. ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ / нСбольшой: ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π»Ρ‘ΠΊ ) Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ синонимов русского языка. ΠŸΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ справочник. М.: Русский язык. Π—. Π•. АлСксандрова. 2011 … Β  Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ синонимов

  • Камин β€” Камин. Π’Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ (Π°) ΠΈ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅Π· (Π±) ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π° ΠΊΠΈΡ€ΠΏΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ (Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Π² ΠΌΠΌ): 1 Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° (ΠΊΠΎΡ€Π·ΠΈΠ½Π°) для Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°; 2 Π³Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ³; 3 Π΄Ρ‹ΠΌΠΎΡ…ΠΎΠ΄; 4 Π·Π°Π΄Π²ΠΈΠΆΠΊΠ° Π΄Ρ‹ΠΌΠΎΡ…ΠΎΠ΄Π°. КАМИН (ΠΎΡ‚ грСчСского kaminos ΠΏΠ΅Ρ‡ΡŒ, ΠΎΡ‡Π°Π³), пристСнная ΠΏΠ΅Ρ‡ΡŒ с ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΠΏΠΊΠΎΠΉ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π½ΠΈΡˆΠΈβ€¦ … Β  Π˜Π»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ энциклопСдичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ

  • КАМИН β€” КАМИН, ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π°, ΠΌΡƒΠΆ. (Π³Ρ€Π΅Ρ‡. kaminos ΠΏΠ΅Ρ‡ΡŒ). ΠšΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π½Π°Ρ ΠΏΠ΅Ρ‡ΡŒ с ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΌ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΌ ΡƒΡΡ‚ΡŒΠ΅ΠΌ ΠΈ с прямым Π΄Ρ‹ΠΌΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ. Камин ΠΌΠ°Π»ΠΎ экономСн. Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ушакова. Π”.Н. Ушаков. 1935 1940 … Β  Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ушакова

  • Камин β€” – ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‡Π°Π³, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ для ΠΎΠ±ΠΎΠ³Ρ€Π΅Π²Π° помСщСния. К основным частям ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π° относятся: Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊ – ниша, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ происходит сгораниС Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°; ΠΏΠΎΠ΄ – своСго Ρ€ΠΎΠ΄Π° колосник, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΡƒΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²ΠΎ; Π΄Ρ‹ΠΌΠΎΡ…ΠΎΠ΄ – дымовая Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±Π°, отводящая… … Β  Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ строитСля

  • Камин β€” Β Β Β  Камин снится ΠΊ Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ Ρ‚ΠΎ нСприятному. НапримСр, Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ сообщСниС ΠΎ Ρ‡ΡŒΠ΅ΠΉ Ρ‚ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΈ. ΠŸΡƒΡΡ‚ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½, Π±Π΅Π· огня ΠΈ Π΄Ρ€ΠΎΠ², ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π΅Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ горСсти. А Π²ΠΎΡ‚ огонь, горящий Π² ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π΅, ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ скоро для вас наступят Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°.… … Β  Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ сонник

  • КАМИН β€” (ΠΎΡ‚ Π³Ρ€Π΅Ρ‡. kaminos ΠΏΠ΅Ρ‡ΡŒ ΠΎΡ‡Π°Π³), пристСнная открытая ΠΏΠ΅Ρ‡ΡŒ с прямым Π΄Ρ‹ΠΌΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ … Β  Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ ЭнциклопСдичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ

  • КАМИН β€” КАМИН, Π°, ΠΌΡƒΠΆ. 1. БлоТСнная Ρƒ стСны комнатная ΠΏΠ΅Ρ‡ΡŒ с ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΠΏΠΊΠΎΠΉ. Π—Π°Ρ‚ΠΎΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊ. 2. ЭлСктричСский ΠΎΠ±ΠΎΠ³Ρ€Π΅Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€, ΠΏΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ ΠΏΠ΅Ρ‡ΡŒ. 3. Π£Π³Π»ΡƒΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² скалС (спСц.). | ΠΏΡ€ΠΈΠ». ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ, ая, ΠΎΠ΅. Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ ОТСгова … Β  Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ ОТСгова

  • КАМИН β€” ΠΌΡƒΠΆ. ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π»Π΅ΠΊ, Ρ‡ΡƒΠ²Π°Π»; срСднСС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΎΡ‡Π°Π³ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ‡ΡŒΡŽ: ΠΎΠ³Π½ΠΈΡ‰Π΅ с ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΌ ΡƒΡΡ‚ΡŒΠ΅ΠΌ (Ρ‚ΠΎΠΏΠΊΠΎΡŽ) ΠΈ прямым Π΄Ρ‹ΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠΌ (Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΡŽ), Π±Π΅Π· ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠ². Комань юТн. ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΊ ΠΈ ΡˆΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ с Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΡŽ, вСсь ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠΊ руской ΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈ. ΠšΠ°ΠΌΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ, ΠΊ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Ρƒ относящийся… … Β  Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Даля

  • Камин β€” Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ устройства, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ большим (ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с ΠΏΠ΅Ρ‡Π°ΠΌΠΈ) Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ отвСрстия (для ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹Ρ… Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΠΊ), отсутствиСм Π΄Ρ‹ΠΌΠΎΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠ² ΠΈ Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄Ρ‹ΠΌΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹. ΠžΡ‚ΠΎΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ основано Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΈΠ·Π»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ горящСго… … Β  ΠžΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ тСрминология

  • ΠšΠ°ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ in English — Russian-English Dictionary

    ru ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, Π·Π°Ρ‚ΠΎΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½?

    OpenSubtitles2018.v3en We’ re closing the final relays now and switching over to a new program

    ru Π’ ΠΎΡ‚Π΅Π»Π΅ гостСй ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ‚ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ° с Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ искусству ΠΈ элСгантный Π»Π°ΡƒΠ½Π΄ΠΆ с ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ, благодаря ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Π±Ρ‹Π»Π° создана домашняя атмосфСра.

    Common crawlen Casings open, John

    ru » Π’ΠΎΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ Π² июлС? «

    OpenSubtitles2018.v3en the consequent impact of that sale on the Community industry

    ru ΠœΡ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ комплСкс услуг ΠΏΠΎ ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Ρƒ Π’Π°ΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π° ΠΈΠ· ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΉ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅.

    Common crawlen Look, I’ m sorry I dragged you into that, man

    ru Π—Π°Π» павильона Π±Ρ‹Π» ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½ большим ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ Николая II ΠΈ Ρ€Π΅Π·Π½Ρ‹ΠΌ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· Π±Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡ€Π°ΠΌΠΎΡ€Π°.

    WikiMatrixen He hopes you’ il go riding with him today as arranged

    ru Волько Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π³Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½.

    OpenSubtitles2018.v3en Who says I was selling it?

    ru Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€ ΠΈΠ· числа воСннослуТащих, сосрСдоточСнных Π² КаминС, заявил, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ слоТили ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅ ΠΈ хотят Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ Π² свою страну.

    UN-2en Are you a professional entertainer?

    ru Π­Ρ‚ΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ Π½Π΅ пользовались ΡƒΠΆΠ΅ Π»Π΅Ρ‚

    opensubtitles2en I’ ve been traveling and I’ m all… schlumpy

    ru Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, это Π¨Π΅Π²Ρ€ΠΎΠ»Π΅ Эль Камино 1987 Π³ΠΎΠ΄Π° Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π΅.

    OpenSubtitles2018.v3en Commission Regulation (EC) No #/# of # September # fixing Community producer and import prices for carnations and roses with a view to the application of the arrangements governing imports of certain floricultural products originating in Cyprus, Israel, Jordan, Morocco and the West Bank and the Gaza Strip

    ru Π― сам Ρ€Π°Π·ΠΆΠΈΠ³Π°ΡŽ сСбС ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Ρ‹.

    OpenSubtitles2018.v3en contract of carriage means a contract for or including air transport services, including one where the carriage is composed of two or more flights operated by the same or different air carriers

    ru Π’Π°ΠΉΠ½ΠΈΠΊ Π² ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ‹Π» Π·Π° ΠΎΡ‚ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΡΡ ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅ΠΌ Π² ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π΅.

    OpenSubtitles2018.v3en What do you think will happen?

    ru Если Π΅ΡΡ‚ΡŒ тяга, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΆΠ΅Ρ‡ΡŒ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½

    opensubtitles2en Why you date me?

    ru Π’ спальни β€” кованая ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° King Size (180/200) с ΠΊΠΎΠΌΡ„ΠΎΡ€Ρ‚Π°Π±Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ двухмСстным матросом (Armanee), ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½, софа.

    Common crawlen As long as I’ m not in the library

    ru На ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Ρ‚ΠΈΠΎ, просторная ΠΈ свСтлая гостиная с ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ, кухня, Ρ‚ΡƒΠ°Π»Π΅Ρ‚, панорамная тСрраса. На Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ Ρ‚Ρ€ΠΈ спальни, ванная ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π°, хозяйствСнноС ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, панорамная тСрраса ΠΈ Π±Π°Π»ΠΊΠΎΠ½.

    Common crawlen * But a frost, it’ s hard to fight Once it takes hold flowers die *

    ru Π’Ρ‹ сСйчас такая милая стоитС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ Π² ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΌ Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎΠΌ Ρ…Π°Π»Π°Ρ‚Π΅.

    OpenSubtitles2018.v3en Can you stop banging around?

    ru ΠŸΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°ΡΠ½Ρ‹ΠΌ мСстом встрСч являСтся Π²Π΅ΡΡ‚ΠΈΠ±ΡŽΠ»ΡŒ отСля, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ€Π°ΡΡΠ»Π°Π±ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ Π² Π·ΠΈΠΌΠ½ΠΈΠ΅ мСсяцы ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡŽΠ±ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ открываСтся Π½Π° ΠœΠΎΠ½Ρ‚Π΅Ρ„Π΅Π»ΡŒΡ‚Ρ€ΠΎ.

    Common crawlen Kill me and you’ il never know what brought me all the way out here

    ru Но Ρ‚Π΅Π±Π΅ слСдуСт ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ°Ρ€Ρƒ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΡˆΡƒΡ‚ΠΎΠΊ, Ссли Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅ΡˆΡŒ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ растопкой для ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π°!

    OpenSubtitles2018.v3en The NSC believes we may learn more about The Covenant by tracking Sark’ s movement, in the hope he will lead us to The Covenant’ s key players

    ru Π’Π°ΠΊ, ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π·Π°Π³ΠΎΡ€Π΅Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ€Π°Π·Π²Π΅Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ Π²Π±Π»ΠΈΠ·ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΠΊΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ занавСски. Π―Ρ‰ΠΈΠΊ, поставлСнный слишком Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΠΊ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Ρƒ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²ΡΠΏΡ‹Ρ…Π½ΡƒΡ‚ΡŒ Π²ΠΎ врСмя разТигания огня.

    LDSen You’ re a sick man, and I implore you, stop terrorizing this office and sabotaging our work, and seek professional help!

    ru Π’ настоящСС врСмя Π² Π›ΡƒΠ±ΡƒΠΌΠ±Π°ΡˆΠΈ, КаминС ΠΈ ΠšΠΈΠ½Π΄Ρƒ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π² области ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π²Π½Π΅ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠΌΠΈ-ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π½Ρ‰ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ.

    UN-2en You know I had nothing to do with that

    ru ΠŸΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ сСти бСзопасной радиосвязи Β«Π’Π΅Ρ‚Ρ€Π°Β» 5 ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚ΠΎΠ² базирования, располоТСнных Π² МбандакС, КанагС, ΠœΠ±ΡƒΠ΄ΠΆΠΈ-МайС, КаминС ΠΈ ΠšΠΈΠ½Π΄Ρƒ, ΠΈ прСдоставлСниС услуг бСзопасной мобильной связи 1000 Π°Π±ΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΌ для ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ уровня бСзопасности ΠΈ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρ‹ пСрсонала Π½Π° мСстах

    UN-2en It looks #- D to me.All Holbein’ s pictures are a bit flat

    ru Камин Π±Π΅Π· огня, это ΠΊΠ°ΠΊ…

    OpenSubtitles2018.v3en Therefore, we will want to study this bill very carefully, to determine whether it infringes on Charter rights and, if so, whether such an infringement meets the Oakes test applicable to a section # override argument

    ru БСгодня Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½.

    OpenSubtitles2018.v3en Because I was doing things for him… and he’ s done things for me

    ru Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ связи с АйрСс Буэнос Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€ ΠŸΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈ (сСйчас ΠΎΠ½ Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚), АвСнида Π₯ΡƒΠ°Π½ Π”ΠΎΠΌΠΈΠ½Π³ΠΎ ΠŸΠ΅Ρ€ΠΎΠ½ (Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ извСстная ΠΊΠ°ΠΊ Камино Centenario), Π“Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π» Π‘Π΅Π»ΡŒΠ³Ρ€Π°Π½ΠΎ Π ΠΎΡƒΠ΄ (ΠŸΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Ρ€ΡˆΡ€ΡƒΡ‚ 1, Π±Ρ‹Π²ΡˆΠ΅ΠΉ ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π ΡƒΡ‚ 1), ΠŸΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΡˆΠΈΠ°Π» Π ΠΎΡƒΠ΄ 215, ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°Ρ€ΡˆΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠ² 6 ΠΈ RP RP 11.

    Common crawlen Let’ s get real

    ru Π― Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»Π° Π±Ρ‹ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π² своСй ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ большСС, Ρ‡Π΅ΠΌ сидСниС Ρƒ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π° Π² ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Π»ΠΈ ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ³Π΅.

    OpenSubtitles2018.v3en Ooh, who died?

    ru Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€Π°Ρ… флигСля, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ XVI Π². Π±Ρ‹Π»ΠΎ пристроСно Π΄Π²Π° корпуса (сСвСрный ΠΈ восточный), создано красивыС помСщСния, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ: ΠœΠ°Π»Ρ‹ΠΉ Π·Π°Π» Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ‚Π° (Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π—ΠΈΠΌΠ½ΠΈΠΌ) ΠΈ ΠœΠ°Π»Ρ‹ΠΉ Π·Π°Π» Π’Π΅Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ суда (ΠšΠ°ΠΌΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π°Π»).

    Common crawlen He knew he had a big future in front of him

    ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ — Π°Π½Π³Π»ΠΎ-французский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ WordReference.com

    Англо-французский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ WordReference Β© 2020:

    Principales traductions
    ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ n ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ : ΠžΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡΡ ΠΊ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ, мСсту, Π²Π΅Ρ‰ΠΈ, качСству ΠΈ Ρ‚. Π”. (ΠΎΡ‡Π°Π³) cheminΓ©e nf nom fΓ©minin : s’utilise avec les article «la», Β«l ‘Β» (devant une voyelle ou un h muet), Β«uneΒ» . ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: fille — nf> На Π΄ΠΈΡ€Π° Β« la filleΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β« une filleΒ». Avec un nom fΓ©minin, l’adjectif s’accorde. En gΓ©nΓ©ral, on ajoute un «e» Γ  l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille».
    РэйчСл сСла ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΎΠ³Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΡΡ.
    РэйчСл прислала свою ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρƒ для ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Π² поисках Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π²Π΅Ρ‰Π΅ΠΉ.

    Англо-французский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ WordReference Β© 2020:

    Formes composΓ©es
    каминная Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° n ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ : ΠžΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡΡ ΠΊ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ, мСсту, Π²Π΅Ρ‰ΠΈ, качСству ΠΈ Ρ‚. Π”. (мСталличСскиС Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ Π½Π° ΠΎΡ‡Π°Π³Π΅) Ρ„ΠΎΠΉΠ΅, Γ’tre nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), » un «. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: garΓ§on — nm> On dira Β« le garΓ§onΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β« un garΓ§onΒ».
    inglenook ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ n ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ : ΠžΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡΡ ΠΊ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ, мСсту, Π²Π΅Ρ‰ΠΈ, качСству ΠΈ Ρ‚.Π΄. les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: garΓ§on — nm> On dira Β« le garΓ§onΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β« un garΓ§onΒ».

    ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ ‘ Γ©galement TrouvΓ© dans ces EntrΓ©es:

    На английском языкС:

    FranΓ§ais:


    ,

    Камин β–· Π˜Ρ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄

    Камин β–· Π˜Ρ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ — ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ использования ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π° Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π° английском языкС Π’Ρ‹ сказали, Ρ‡Ρ‚ΠΎ нашли Π² ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ ? L’hai trovato nel camino , hai detto? И ΠΎΠ½ΠΈ сСли вмСстС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ . E sedettero insieme davanti al camino . Π£ мСня Π±Ρ‹Π» Π΄ΠΎΠΌ с ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ , Π½ΠΎ это Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΉ. L’ho avuta una casa col caminetto , ma questa non Γ¨ mia. Π’ нСбольшой Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ Π»ΠΈΡ‚. Π’ Π²ΠΈΠ»Π»Π΅ ΠΈ ΠΏΠΈΠΊΠΊΠΎΠ»ΠΎ camino illumina. Π•ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ , Π½ΠΎ ΠΌΡ‹ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ развСсти огонь. C’e ‘ un camino , ma non siamo riusciti ad Accenderlo. Π­Ρ‚ΠΎ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ . E ‘proprio un bel caminetto . Π‘ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ , Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΎΠ³Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΡΡ.Π₯Π΅Π»Π΅Π½ ΠΊΡƒΠΏΠΈΠ»Π° ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ ΠΊΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π³Π° ΠΈΠ· Новой Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ. Helen aveva comprato un attizzatoio da caminetto dalla nuova scozia. Но ΠΌΡ‹ построили ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ Π½Π° случай ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π°. PerΓ² abbiamo fatto un caminetto che mi scalda anche se fa molto freddo. Π‘ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ ΠΈ Ρ€ΠΎΡΠ»ΡŒ. Con un camino e un pianoforte a coda. Камин , ΡƒΡŽΡ‚Π½Π°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π°. ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ Π² Ρ…ΠΈΠΆΠΈΠ½Π΅. C’era un caminetto nel bungalow. ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ с Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π° ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½. Abbiamo un camino , affacciati sull’oceano. Π’Π΅Π·Π΄Π΅, Π³Π΄Π΅ я ΠΆΠΈΠ», Ρƒ мСня Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π° . Ovunque abbia vissuto, ho avuto un focolare . Π‘Π΅Π· матСринской ΡƒΠ»Ρ‹Π±ΠΊΠΈ, Π±Π΅Π· Ρ‚Π΅ΠΏΠ»Π° ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ . Senza il sorriso di una madre, senza il calore di un focolare . Π₯ΠΌ… Π½Ρƒ, я ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π», Π² ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ°ΠΌΡ‹ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ . La madre di steve ha un caminetto in camera sua, andiamo. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ ! ,

    Over The Fireplace β–· Π˜Ρ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄

    НАД КАМИНОМ НА Π˜Π’ΠΠ›Π¬Π―ΠΠ‘ΠšΠžΠœ

    ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ использования Π½Π°Π΄ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‹

    ΠŸΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π½Π°Π΄ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ ? Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠΈΡ… ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ Π½Π°Π΄ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ . Quello sopra il camino e ‘uno dei miei quadri. Π’Π°ΠΊ сдСлал ΠΈ Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½ Π½Π°Π΄ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ . Anche quel signore sopra il camino . Как, кстати, большая ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠ°Π»ΠΈΠ½Π° Π½Π°Π΄ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ . Come la grande bruciatura sopra il camino . Π—Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»Π° Π½Π°Π΄ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ Π½Π΅Ρ‚. Non c’Γ¨ lo specchio sopra il camino . Π­Ρ‚ΠΎ Π³Π΅Ρ€Π± Π½Π°Π΄ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ . Π’Π΅Π΄Π°? quello Γ¨ il blasone. sopra il camino , lassΓΉ. Эээ, Ρ‚Π° самая Π½Π°Π΄ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ .РаньшС Π½Π°Π΄ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ . Un tempo stava sopra il caminetto . О, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹ Π²Ρ‹ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ это сСйчас, я Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ прямо здСсь , Π½Π°Π΄ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ . О ΠΏΡƒΠΎΠΉ Ρ„Π°Ρ€Π»ΠΎ ΠΎΡ€Π°? lo voglio proprio qui, sul camino . Π’ΠΎΡ‚ ΠΎΠ½… всС Π΅Ρ‰Π΅ дСрТится Π½Π° своСм Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½Π΅ Π½Π°Π΄ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ . Eccolo lΓ  … teneva ancora la scena dal suo trono sul caminetto . Π’ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ мСсто для установки ΡƒΡ€Π½Ρ‹, Π½Π°Π΄ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ . Il tipico posto dove posizionare un’urna, sopra il focolare . Π›ΡŽΠ΄ΡΠΌ, ΠΆΠ΅Π»Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π³Π΅Ρ€Π± ΠΈΠ»ΠΈ Π³Π΅Ρ€Π± Π½Π°Π΄ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ . Spesso la gente vuole uno stemma, o … un blasone da appendere sopra il camino . Π£ мСня Π² ΠΊΠ°Ρ€ΠΌΠ°Π½Π΅ члСнский Π±ΠΈΠ»Π΅Ρ‚ NRA ΠΈ Π΄Ρ€ΠΎΠ±ΠΎΠ²ΠΈΠΊ Π½Π°Π΄ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ , Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅. Ho la licenza di caccia nella mia tasca e un fucile sopra al camino , perciΓ² esci fuori. Π£ мСня Π² ΠΊΠ°Ρ€ΠΌΠ°Π½Π΅ члСнский Π±ΠΈΠ»Π΅Ρ‚ NRA ΠΈ Π΄Ρ€ΠΎΠ±ΠΎΠ²ΠΈΠΊ Π½Π°Π΄ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ , Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠ±ΠΈΡ€Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ ΠΎΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ я. Ho la licenza di caccia nella mia tasca e un fucile sopra al camino , perciΓ² esci fuori prima che io.

    Π‘ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π”ΠΆΠ΅ΠΊΡƒ ΠšΡ€ΠΎΡƒΡ„ΠΎΡ€Π΄Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я сидСл Π² ΠΊΠΎΠ±Π°Π»ΡŒΡ‚ΠΎΠ²ΠΎ-синСй столовой Π“Π°Π½Π½ΠΈΠ±Π°Π»Π° Π›Π΅ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π°,

    Ρ€ΠΎΡΠΊΠΎΡˆΠ½Ρ‹ΠΉ сад с Ρ‚Ρ€Π°Π²Π°ΠΌΠΈ с Π»Π΅Π΄ΠΎΠΉ ΠΈ Π»Π΅Π±Π΅Π΄Π΅ΠΌ Π½Π°Π΄ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ , ΠΈ Π²Ρ‹ Π²ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄ΠΎΠΊ Π² ΡƒΠ³Π»Ρƒ.

    Per dire a jack crawford che mi sono Accommodation nella sala da pranzo blu cobalto di hannibal

    lecter, un ostentato giardino di erbe con leda e il cigno sopra il camino , e tu arrabbiato in un angolo? Π—Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΠΎ Π½Π°Π΄ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ — Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΠΎ двустороннСС.Π’Ρ‹ испортитС эту ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρƒ, повСсив Π΅Π΅ Π½Π°Π΄ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ . Quel quadro si sciuperΓ , sopra il caminetto . Π― заснул ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π° .ΠΈ, Π³ΠΌ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° я проснулся, Π±Ρ‹Π»ΠΎ вмСсто . ЦСрСмония. Mi sono addormentata davanti al caminetto e … quando mi sono svegliata, era finita , la cerimonia e volevo venire, ma ero.НСт, Π² ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½ Π΄ΡƒΡˆ Π½Π΅Ρ‚.ΠΎΠ½ΠΈ выходят ΠΈΠ· Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±Ρ‹ ΠΈ выходят Π½Π° ΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΡƒ ΠΈΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄ΡƒΡˆΠΈ проклятых. НСт, я Π½Π΅ знаю Π°Π½ΠΈΠΌΠ΅ Π½Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ , Π»ΠΎΡ€ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΏΠΏΡƒ, всС Π½Π° Ρ„ΡƒΠΎΡ€ΠΈ Π½Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ΅ Π°Π½ΠΈΠΌΠ΅ ΠΈΠ· Π΄Π°Π½Π½Π°Ρ€Π΅.Как насчСт Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π° ? Facciamola lΓ¬ vicino al camino .ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π±Ρ‹ Ρ‚Π΅Π±Π΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΉΡ‚ΠΈ ΠΊ Ρƒ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π° ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ³Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΡΡ. PerchΓ© non ti vai a riscaldare al caminetto ? ,

    Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

    Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *